Online Language Learning Spin-off of the University of Hasselt

Collection


☁Communication interculturelle pour cadres FR-NL

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Nederlands voor beginners TR-NL (ERK-A1+A2

Learning new languages and new cultures via computer for beginners: Dutch for native speakers of Turkish (CEF-A1 + A2).

☁Un paso más

Do you already have a basic knowledge of Spanish and do you wish to practise your grammar up to CEFR level B1.1? Un paso más is an online e-learning module for tablet, PC, Mac and smartphone, both user-friendly and accessible 24/7 through our servers.

☁EurFriends - Module DE-NLNL

EUR.Friends DE-NLNL is a section of a 12-part series of online e-learning modules about languages-and-cultures across the Euregio Meuse-Rhine. The modules have been developed within the framework of EUR.Friends (Interreg VA).

☁Slovaque pour Débutants FR-SK (CEF-A1)

Learning new languages and new cultures via internet for full beginners: Slovak for native speakers of French (CEF-A1).

☁Frans voor absolute beginners NL-FR (ERK-A1)

Learning new languages and new cultures via internet for full beginners: French for native speakers of Dutch (CEF-A1).

☁Duits voor gevorderde beginners NL-DE (ERK-A2)

Learning new languages and new cultures via the computer for full beginners: German for native speakers of Dutch (CEF-A2).

☁Spaans voor beginners NL-ES (ERK-A2)

Learning new languages and new cultures via the computer for advanced beginners: Spanish for native speakers of Dutch (CEF-A2).

☁Spaans voor beginners NL-ES (ERK-A1)

Learning new languages and new cultures via internet for full beginners: Spanish for native speakers of Dutch (CEF-A1).

☁Néerlandais pour débutants complets FR-NL (CECRL-A1)

Learning new languages and new cultures via internet for full beginners: Dutch for native speakers of French (CEF-A1).

* Communication interculturelle pour cadres FR-PL

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Intercultural communication for managers EN-DE

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Communication interculturelle pour cadres FR-DE

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Interkulturelle Kommunikation für leitende Angestellte DE-EN

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Communication interculturelle pour cadres FR-EN

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Interkulturelle Kommunikation für leitende Angestellte DE-FR

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Comunicare interculturală pentru manageri RO-FR

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Comunicación Intercultural para Empresarios ES-FR

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

☁Intercultural communication for managers EN-FR

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

☁Interculturele communicatie voor kaderpersoneel NL-FR

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

Page 2 of 5
By using our website, you agree to the usage of cookies to help us make this website better. Hide this message More on cookies »