Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Votre Candidat! logically and systematically takes you through the job application process: how to read between the lines when sifting through job offers, how to draft a CV and cover letter tailored to your needs and those of the vacancy ....
Learning new languages and new cultures via internet for full beginners: Spanish for native speakers of Dutch (CEF-A1).
Learning new languages and new cultures via internet for advanced beginners: French for native speakers of English (CEF-A2).
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Learning new languages and new cultures via computer for beginners: Slovak for native speakers of Dutch (CEF-A1 + A2).
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
This online module offers grammar and vocabulary exercises set in a general economic context.
Votre Candidat! logically and systematically takes you through the job application process : how to read between the lines when sifting through job offers, how to draft a CV and cover letter tailored to your needs ....
French grammar is a thorn in your side. You keep making the same mistakes in the same areas and you want to make short shrift with them once and forever?
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...
Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...