Online Language Learning Spin-off of the University of Hasselt

Products tagged with taallessen


* Comunicación Intercultural para Empresarios ES-DE

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Intercultural communication for managers EN-DE

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Communication interculturelle pour cadres FR-DE

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

☁Dagelijkse (zakelijke) communicatie NL-DE

Would you like to learn German or refresh your skills? Would you like to learn how to communicate correctly and efficiently in general (professional) situations? Complete self-study or with professional support?

☁Interculturele communicatie voor kaderpersoneel NL-DE

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Interkultúrna komunikácia pre obchod a podnikanie SK-EN

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Komunikacja międzykulturowa dla przedsiębiorców PL-EN

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Mezikulturní komunikace pro management CZ-EN

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Interkulturelle Kommunikation für leitende Angestellte DE-EN

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Comunicación Intercultural para Empresarios ES-EN

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Interkulturelle Kommunikation für leitende Angestellte DE-FR

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Komunikacja międzykulturowa dla przedsiębiorców PL-FR

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

* Comunicación Intercultural para Empresarios ES-FR

Interpreting cultural differences correctly, understanding things that are said or written “between the lines”, negotiating a quote, dealing with a complaint, presenting your company, keeping up with the speaking rhythm of your interlocutor ...

☁GramVoc NL-FR

This online module offers grammar and vocabulary exercises set in a general economic context.

☁Votre candidat! NL-FR

Votre Candidat! logically and systematically takes you through the job application process : how to read between the lines when sifting through job offers, how to draft a CV and cover letter tailored to your needs ....

☁Dernière touche NL - FR

French grammar is a thorn in your side. You keep making the same mistakes in the same areas and you want to make short shrift with them once and forever?

Page 3 of 3
By using our website, you agree to the usage of cookies to help us make this website better. Hide this message More on cookies »