Online Taalleren Spin-off Universiteit Hasselt

Producten getagd met taalcursus


* Intercultural communication for managers EN-NL

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Nederlands voor beginners TR-NL (ERK-A1+A2)

Downloadbare module voor Turkstalige beginners die de Nederlandse taal en cultuur willen leren (ERK-A1 + A2)

* Comunicare interculturală pentru manageri RO-FR

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

☁GramVoc NL-FR

Deze online module biedt oefeningen op grammatica en woordenschat in algemeen economische contexten.

☁Interculturele communicatie voor kaderpersoneel NL-FR

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Interkulturelle Kommunikation für leitende Angestellte DE-RO

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Communication interculturelle pour cadres FR-RO

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Interkulturelle Kommunikation für leitende Angestellte DE-PL

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Communication interculturelle pour cadres FR-PL

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Comunicare interculturală pentru manageri RO-DE

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Komunikacja międzykulturowa dla przedsiębiorców PL-DE

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

☁Interculturele communicatie voor kaderpersoneel NL-DE

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Communication interculturelle pour cadres FR-EN

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

☁Interculturele communicatie voor kaderpersoneel NL-EN

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Interkulturelle Kommunikation für leitende Angestellte DE-NL

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Comunicación Intercultural para Empresarios ES-NL

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

☁Communication interculturelle pour cadres FR-NL

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

* Holandčina pre začiatočníkov SK-NL (ERK-A1+A2)

Downloadbare module voor Slovaakstalige beginners die de Nederlandse taal en cultuur willen leren (ERK-A1 + A2)

☁Intercultural communication for managers EN-FR

Cultuurverschillen juist interpreteren, in een andere taal nuanceren, begrijpen wat men tussen de regels bedoelt, onderhandelen over een offerte, met een klacht omgaan, uw bedrijf voorstellen, het spreekritme van uw gesprekspartner kunnen volgen ...

☁Votre candidat! NL-FR

Votre Candidat! doorloopt op systematische, logische wijze de hele sollicitatieprocedure: tussen de lijnen lezen bij het uitpluizen van werkaanbiedingen, redactie van een CV en sollicitatiebrief op uw maat ...

Pagina 2 van 3
Door het gebruiken van onze website, ga je akkoord met het gebruik van cookies om onze website te verbeteren. Dit bericht verbergen Meer over cookies »